{"id":2060,"date":"2009-04-14T11:10:46","date_gmt":"2009-04-14T15:10:46","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-30T04:00:00","slug":"la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/","title":{"rendered":"La disciplina sindical y los derechos del empleado"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"font-style: italic;\">\nPor Rossie D. Alston, Jr. y Glenn M. Taubman\u00a9<\/h3>\n<p>(<strong>Modificado y actualizado<\/strong>)<a href=\"#N_1_\"><sup>(1)<\/sup><\/a><\/p>\n<h3>Introducci\u00f3n<\/h3>\n<p> <a name=\"t2\"><\/a>Lo sepan o no, los empleados en un lugar de trabajo sindicalizado tienen que tomar una decisi\u00f3n: pueden unirse y apoyar al sindicato que representa a su unidad de negociaci\u00f3n, o pueden decidir abstenerse y no unirse ni apoyar al sindicato.<a href=\"#N_2_\"><sup>(2)<\/sup><\/a> En una sociedad diversa como la nuestra, no es sorprendente que las opiniones de los empleados individuales frecuentemente sean diferentes a las de los funcionarios del sindicato que est\u00e1n encargados de representar sus intereses y que muchos empleados no quieran unirse al sindicato o apoyarlo.\n<\/p>\n<p> Lamentablemente, la mayor\u00eda de los empleados no conoce o entiende claramente sus opciones y alternativas con respecto al sindicato. Por un lado, es de conocimiento com\u00fan que los empleados tienen el derecho de unirse y apoyar a los sindicatos. Menos conocido es sin embargo, el derecho de los empleados a abstenerse de apoyar al sindicato. Este \u00abderecho a abstenerse\u00bb incluye: a) primeramente, el derecho a abstenerse de unirse al sindicato;<a href=\"#N_3_\"><sup>(3)<\/sup><\/a>  <a name=\"t3\"><\/a>b) el derecho a renunciar a la membres\u00eda en el sindicato en cualquier momento y as\u00ed evadir cualquier multa o medida disciplinaria interna despu\u00e9s de su renuncia;<a href=\"#N_4_\"><sup>(4)<\/sup><\/a>  <a name=\"t3\"><\/a>y c) el derecho a suspender el pago de las cuotas sindicales completas y \u00fanicamente pagar una \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb reducida la cual excluye los gastos pol\u00edticos del sindicato y los que no est\u00e1n relacionados con la negociaci\u00f3n colectiva.<a name=\"t5\"><\/a><a href=\"#N_5_\"><sup>(5)<\/sup><\/a>  Desgraciadamente, a muchos empleados se les desinforma ya sea t\u00e1citamente o por medio de informaci\u00f3n categ\u00f3ricamente falsa, que como condici\u00f3n de su empleo se les requiere unirse al sindicato y pagar las cuotas completas. <a href=\"#N_6_\"><sup>(6)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t6\"><\/a><\/p>\n<p>\tEste art\u00edculo fue creado  para informar tanto al empleado como al abogado en ejercicio acerca de los derechos de los empleados que deciden tomar ciertas medidas contrarias a los deseos u \u00f3rdenes del sindicato \u2014como regresar al trabajo durante una huelga\u2014 y acerca de las obligaciones impuestas por las leyes estatales y federales al sindicato, si trata de imponer multas internas o de otra manera disciplinar a los empleados que violan las reglas del sindicato.<\/p>\n<h3>La disciplina del sindicato debe estar basada en una membres\u00eda sindical formal y <em>voluntaria<\/em><\/h3>\n<p>\tLa mayor\u00eda de los empleados no se dan cuenta de que al unirse al sindicato, est\u00e1n comprometi\u00e9ndose a cumplir con las reglas y normas internas del sindicato (que son los estatutos y el acta constitutiva del sindicato).  M\u00e1s a\u00fan, la mayor\u00eda de los empleados no caen en cuenta que las reglas y normas internas del sindicato frecuentemente le dan el poder a los sindicatos para: a) imponerle multas a los empleados que no acatan la autoridad del sindicato, y b) demandar a esos mismos empleados en el tribunal estatal para cobrar esas multas.  T\u00edpicamente, los sindicatos imponen multas monetarias en contra de los empleados que cruzan la l\u00ednea de piquete durante una huelga.<\/p>\n<p> Pero cualquier discusi\u00f3n acerca de multas y medidas disciplinarias internas sindicales tiene que empezar con la premisa que una organizaci\u00f3n laboral \u00fanicamente puede disciplinar a los miembros <em>voluntarios<\/em>de la organizaci\u00f3n.<a href=\"#N_7_\"><sup>(7)<\/sup><\/a> <a name=\"t7\"><\/a>El caso fundamental de<em>Scofield v. NLRB<\/em> declara que: \u00ab[Un] sindicato [est\u00e1] libre de hacer cumplir una regla adoptada correctamente que refleje un inter\u00e9s leg\u00edtimo del sindicato, que no perjudique ninguna pol\u00edtica que el Congreso haya incorporado dentro de las leyes laborales, y que sea razonablemente implementada en contra de miembros del sindicato que est\u00e9n en libertad de dejar el sindicato y evadir la regla.<a name=\"t8\"><\/a>\u00ab<a href=\"#N_8_\"><sup>(8)<\/sup><\/a>  De este modo, un sindicato no puede disciplinar a un empleado que no es un miembro voluntario en el momento de la supuesta infracci\u00f3n. Tal como ser\u00e1 tratado <em>a continuaci\u00f3n<\/em>, hasta un \u00abmiembro\u00bb se puede defender de una medida disciplinaria del sindicato si puede demostrar que su membres\u00eda no fue voluntaria.<\/p>\n<p> Frecuentemente los empleados creen de manera incorrecta que tienen que hacerse miembros formales del sindicato o ser\u00e1n despedidos.<a href=\"#N_9_\"><sup>(9)<\/sup><\/a> <a name=\"t9\"><\/a>La mayor\u00eda de las personas en un lugar de trabajo no se dan cuenta de que no se les puede obligar a hacerse miembro o a seguir siendo miembro del sindicato como una condici\u00f3n de empleo. <a name=\"t10\"><\/a>En los <a href=\"\/es\/estados-con-derecho-al-trabajo\">estados con Derecho al Trabajo<\/a>,<a href=\"#N_10_\"><sup>(10)<\/sup><\/a>  el derecho de los empleados a \u00ababstenerse\u00bb es completo, porque no necesitan pagar cuotas ni pagar una \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb reducida al sindicato. En los estados donde no se han aprobado leyes de Derecho al Trabajo, el sindicato y el empleador pueden legalmente exigir un cierto nivel de apoyo econ\u00f3mico para el sindicato como una condici\u00f3n de empleo, <em>es decir<\/em>, el pago de una reducida \u00abcuota b\u00e1sica.\u00bb\n<\/p>\n<p> Sin embargo, aun en esos estados sin Derecho al Trabajo, no se puede requerir la membres\u00eda sindical formal, a pesar de lo que diga el convenio de negociaci\u00f3n colectiva.<a href=\"#N_11_\"><sup>(11)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t11\"><\/a>Por consiguiente, hay una distinci\u00f3n cr\u00edtica entre una membres\u00eda voluntaria, formal, en una organizaci\u00f3n laboral y quien est\u00e1 reconocido como alguien que paga una \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb o una \u00abcuota de agencia\u00bb. Los miembros voluntarios del sindicato est\u00e1n sujetos a las medidas disciplinarias y a las multas internas del sindicato, mientras que los no miembros (<em>como quienes<\/em>, \u00abpagan cuotas b\u00e1sicas\u00bb  o \u00abpagan cuotas de agencia\u00bb) no lo est\u00e1n.<\/p>\n<p> Los empleados que no son miembros del sindicato siguen siendo \u00abmiembros de la unidad de negociaci\u00f3n\u00bb, est\u00e1n completamente amparados por el convenio de negociaci\u00f3n colectiva y por todas sus disposiciones, sobre el salario, prestaciones, antig\u00fcedad y las pensiones.<a href=\"#N_12_\"><sup>(12)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t12\"><\/a>Adem\u00e1s, el sindicato sigue teniendo la obligaci\u00f3n hacia estos \u00abmiembros de la unidad de negociaci\u00f3n\u00bb de representarlos de manera justa.<a href=\"#N_13_\"><sup>(13)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t13\"><\/a>Aunque a dichos empleados se les puede prohibir participar en las cuestiones internas del sindicato (como votar en las elecciones del sindicato, votar sobre las decisiones sobre declararse en huelga o ratificar un contrato, o para postularse para un puesto sindical), son inmunes a las medidas disciplinarias internas y multas\n<\/p>\n<h3>Las interpretaciones del Tribunal Supremo y los supuestos requisitos de \u00abTaller sindicalizado\u00bb<\/h3>\n<p> El lenguaje de la Ley Nacional de Relaciones del Trabajo (\u00abNLRA\u00bb por sus siglas en ingl\u00e9s) parece permitirle a los sindicatos negociar contratos que requieren una membres\u00eda en el sindicato como una condici\u00f3n de empleo. <a href=\"#N_14_\"><sup>(14)<\/sup><\/a> <a name=\"t14\"><\/a>Sin embargo,  en<em>NLRB v. General Motors Corp.<\/em>,<a href=\"#N_15_\"><sup>(15)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t15\"><\/a>el Tribunal Supremo de los Estados Unidos examin\u00f3 la naturaleza de este supuesto requerimiento de \u00abmembres\u00eda\u00bb y decidi\u00f3 que:<\/p>\n<blockquote>\n<p> [Las] cargas de membres\u00eda sobre las cuales se puede condicionar el empleo est\u00e1n expresamente limitadas al pago de cuotas de iniciaci\u00f3n y cuotas mensuales. Est\u00e1 permitido condicionar el empleo sobre la membres\u00eda, pero la membres\u00eda, en la medida que tiene un significado en los derechos de los empleados,  puede a su vez estar condicionada \u00fanicamente al pago de cuotas y cargos. <em>&#8216;La membres\u00eda\u00bb como condici\u00f3n de empleo se reduce a su esencia econ\u00f3mica.<\/em>\u00ab<a href=\"#N_16_\"><sup>(16)<\/sup><\/a><br \/>\n    <a name=\"t16\"><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>De este modo, no se le puede requerir a un empleado que firme una tarjeta de membres\u00eda o que haga un juramento de membres\u00eda.  De hecho, los llamados \u00abtalleres sindicalizados\u00bb \u2014que requieren la membres\u00eda formal en el sindicato\u2014 dejaron de existir bajo la ley despu\u00e9s de <em>General Motors<\/em>.<\/p>\n<p> Desde<em>General Motors<\/em>, el Tribunal Supremo ha reducido las obligaciones de los empleados a\u00fan m\u00e1s, para que no tengan que pagar ni siquiera las cuotas completas del sindicato. Hoy, lo m\u00e1s que se le puede requerir a cualquier empleado es el pago de esa parte de las cuotas que cubre los costos del sindicato para la negociaci\u00f3n colectiva, la administraci\u00f3n del contrato y el ajuste de agravios (la \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb), y no los costos de las actividades del sindicato que sean pol\u00edticas, ideol\u00f3gicas y no relacionadas con la representaci\u00f3n. <a href=\"#N_17_\"><sup>(17)<\/sup><\/a>  <a name=\"t17\"><\/a>Ahora ya es una ley bien establecida que un empleado puede satisfacer cualquier requerimiento de seguridad sindical (aun los redactados enga\u00f1osamente como requisitos de \u00abmembres\u00eda\u201d), simplemente pagando una porci\u00f3n reducida de las cuotas (la \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb), y no puede ser despedido por rehusarse a unirse al sindicato.<a href=\"#N_18_\"><sup>(18)<\/sup><\/a>  <a name=\"t18\"><\/a>Lo m\u00e1s importante es que el sindicato no tiene el poder de disciplinar a un empleado en particular que decide aceptar la condici\u00f3n como no miembro de \u00abcuota b\u00e1sica\u00bb o de \u00abcuota de agencia.\u00bb<a href=\"#N_19_\"><sup>(19)<\/sup><\/a> <a name=\"t19\"><\/a>Como un sindicato puede disciplinar solo a los empleados que son miembros voluntarios, uno \u00abque paga una cuota b\u00e1sica\u00bb o uno \u00abque paga cuota de agencia \u00bb queda permanentemente protegido de las multas y otras formas de medidas disciplinarias del sindicato que pueden ser impuestas a los miembros que violen las reglas del sindicato.<\/p>\n<p> A pesar de <em>General Motors<\/em> y los casos que le siguen, muchas de las disposiciones de seguridad del sindicato a\u00fan pretenden requerirles a los empleados que se unan al sindicato como una condici\u00f3n de empleo, pero estas son enga\u00f1osas y literalmente no se pueden hacer cumplir <a href=\"#N_20_\"><sup>(20)<\/sup><\/a>  <a name=\"t20\"><\/a>De hecho, la NLRB y varios tribunales de circuito federales han sostenido que las cl\u00e1usulas de seguridad del sindicato que requieren la membres\u00eda como una condici\u00f3n de empleo se tienen que eliminar de los convenios de negociaci\u00f3n colectiva del sindicato, o modificarlas para definir lo que significa un \u00abmiembro en regla\u00bb seg\u00fan la Secci\u00f3n 8(a)(3) del NLRA, 29 U.S.C. &#167;158(a)(3).<a href=\"#N_21_\"><sup>(21)<\/sup><\/a><br \/>\n  <a name=\"t21\"><\/a><\/p>\n<p> En el<em>International Union of Electronic, Elec., Salaried, Mach. &amp; Furniture  Workers, Engineers Local 444 (Paramax Systems Corp.)<\/em>,<a href=\"#N_22_\"><sup>(22)<\/sup><\/a>  <a name=\"t22\"><\/a>Junta Nacional de Relaciones del Trabajo (NLRB por sus siglas en ingl\u00e9s) sostuvo que negociar una cl\u00e1usula en el convenio de negociaci\u00f3n colectiva que requiere que todos los empleados se hagan \u00abmiembros en regla del sindicato\u00bb es una violaci\u00f3n del sindicato al deber de representaci\u00f3n justa a su unidad de negociaci\u00f3n colectiva, porque dicha cl\u00e1usula \u00abno les informa a los empleados acerca de los limites legales de su obligaci\u00f3n\u00bb hacia el sindicato y \u00abllevar\u00eda a que un empleado que no tenga conocimiento de la ley laboral crea que los empleados est\u00e1n obligados a unirse al sindicato y a satisfacer todos los requisitos para la membres\u00eda como una condici\u00f3n de <a name=\"t23\"><\/a>empleo.\u00bb<a href=\"#N_23_\"><sup>(23)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<p> De igual manera, el Tribunal de Apelaciones para el S\u00e9ptimo Circuito ha condenado totalmente dichas cl\u00e1usulas de \u00abmembres\u00eda en regla\u00bb, declarando:<\/p>\n<blockquote>\n<p> [E]l \u00fanico problema [en este caso] es el probable efecto del lenguaje enga\u00f1oso del convenio de negociaci\u00f3n colectiva sobre estos demandantes. Porque enga\u00f1oso si lo es. Es cierto, es una par\u00e1frasis precisa y parecida del estatuto, le\u00eddo literalmente, pero como se\u00f1alamos al comienzo, el Tribunal Supremo ha embellecido el estatuto para cambiar su significado literal y, de hecho, pr\u00e1cticamente invertirlo. Si se lee literalmente, la secci\u00f3n 8(a)(3) autoriza al convenio de negociaci\u00f3n colectiva a que les obligue a todos los empleados dentro de la unidad de negociaci\u00f3n a unirse al sindicato y a pagar las cuotas sindicales completas. Vista legalmente, no autoriza esto de ninguna manera.  Lo \u00fanico que puede exigir el convenio de negociaci\u00f3n colectiva es el pago de una cuota de agencia. Esta ha sido una ley establecida desde hace alg\u00fan tiempo, y la \u00fanica explicaci\u00f3n realista para conservar el lenguaje establecido por la ley en los convenios de negociaci\u00f3n colectiva, como lo han observado los tribunales, es para enga\u00f1ar a los empleados acerca de sus derechos a no unirse al sindicato. <\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>[N]ada de lo que hemos dicho ha sido con la intenci\u00f3n de sugerir que los sindicatos y los empleadores tienen un privilegio de incorporar el lenguaje de la secci\u00f3n 8(a)(3) de la NLRA en sus convenios de negociaci\u00f3n colectiva si el resultado es enga\u00f1ar a los empleados. Este lenguaje no tiene el mismo significado al que dicen sus palabras, y si se incluye sin una aclaraci\u00f3n adecuada enga\u00f1a a los empleados, ya sea por s\u00ed solo o en conjunto con otras representaciones enga\u00f1osas.  El sindicato no puede esconderse detr\u00e1s del hecho de que son, despu\u00e9s de todo, las palabras del Congreso que se est\u00e1n <a name=\"t24\"><\/a>repitiendo.<a href=\"#N_24_\"><sup>(24)<\/sup><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p> Para cuando se haya impreso este art\u00edculo, el Tribunal Supremo habr\u00e1 decidido si los sindicatos pueden satisfacer su deber de representaci\u00f3n justa al negociar para que se incluyan estas cl\u00e1usulas de seguridad enga\u00f1osas en sus <a name=\"t25\"><\/a>convenios de negociaci\u00f3n colectiva.<a href=\"#N_25_\"><sup>(25)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<h3>Renuncia<\/h3>\n<p>\tSin importar si un empleado es un miembro voluntario del sindicato o en cambio fue enga\u00f1ado o forzado a hacerse miembro, ese empleado tiene el derecho a renunciar y cortar esa relaci\u00f3n con el sindicato, y de esa manera evitar las multas y medidas disciplinarias internas del sindicato.<\/p>\n<p> En <em>Pattern Makers v. NLRB<\/em>,<a href=\"#N_26_\"><sup>(26)<\/sup><\/a> <a name=\"t26\"><\/a>el Tribunal Supremo decidi\u00f3 que los empleados tienen el derecho de renunciar a un sindicato en cualquier momento y que las reglas del sindicato que restringen las renuncias son ilegales. Al concederle a los empleados el derecho de \u00ababstenerse de una o todas\u00bb las actividades, la NLRA le garantiza a todos los empleados el derecho a renunciar a una membres\u00eda sindical en cualquier momento,<a href=\"#N_27_\"><sup>(27)<\/sup><\/a>  <a name=\"t27\"><\/a>aunque se le puede requerir al empleado que cumpla con el acta constitutiva y los estatutos del sindicato que exigen que la renuncia sea por escrito y que se le envi\u00e9 a un funcionario designado del sindicato local<a name=\"t28\"><\/a>.<a href=\"#N_28_\"><sup>(28)<\/sup><\/a><\/p>\n<p>\tEn <em>Pattern Makers<\/em>, el Tribunal reafirm\u00f3 la decisi\u00f3n que tom\u00f3 en <em>NLRB v. Granite State Joint Bd., Textile Workers Local 1029<\/em>, la cual dice: <\/p>\n<blockquote>\n<p> [C]iertamente que el poder del sindicato sobre un miembro no es mayor que el convenio de sindicato-miembro. En ocasiones donde un miembro renuncia legalmente al sindicato y despu\u00e9s de eso participa en conducta prohibida por las reglas sindicales, el sindicato comete una pr\u00e1ctica il\u00edcita de trabajo al tratar de imponer multas por esa conducta. Es decir, cuando hay un disoluci\u00f3n legal de una relaci\u00f3n sindicato-miembro, el sindicato no tiene m\u00e1s control sobre el ex miembro que el que tiene sobre cualquier persona en la<a name=\"t29\"><\/a>calle<a href=\"#N_29_\"><sup>(29)<\/sup><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p> Por lo tanto, un miembro del sindicato est\u00e1 libre de renunciar a su membres\u00eda en el sindicato en cualquier momento y no puede ser disciplinado por el sindicato a causa de conducta ocurrida despu\u00e9s de su renuncia, aunque el acta constitutiva o los estatutos pretendan restringir el derecho del miembro a renunciar. Cuando una persona corta realmente su relaci\u00f3n con el sindicato por medio de una renuncia, el derecho del sindicato a disciplinarlo por su conducta despu\u00e9s de su renuncia <a name=\"t30\"><\/a>deja de existir.<a href=\"#N_30_\"><sup>(30)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<p> Si un funcionario del sindicato le dice a un miembro que no tiene el derecho a renunciar, esta es una declaraci\u00f3n falsa y de all\u00ed en delante el sindicato deber\u00eda perder su poder de disciplinar al empleado por medidas tomadas despu\u00e9s de esa declaraci\u00f3n falsa, porque a los empleados no se les requiere emprender acciones que el sindicato les dice que<a name=\"31\"><\/a>ser\u00e1n in\u00fatiles.<a href=\"#N_31_\"><sup>(31)<\/sup><\/a> M\u00e1s a\u00fan, si el sindicato trata de disciplinar a un ex miembro por sucesos que ocurrieron despu\u00e9s de su renuncia, viola la Secci\u00f3n 8(b)(1)(A) de la Ley Nacional de Relaciones del Trabajo. En<em>Laborers  Northern California District Council (Hayward <a name=\"t32\"><\/a>Baker)<\/em>,<a href=\"#N_32_\"><sup>(32)<\/sup><\/a>  la NLRB concluy\u00f3 que, en ocasiones donde el sindicato impone medidas disciplinarias en contra de los empleados en represalia por haber ejercitado sus derechos seg\u00fan la ley, a esos empleados se les debe conceder que se les pague por sus costos para defenderse de esos cargos. (Tambi\u00e9n se podr\u00eda argumentar que cuando un sindicato presenta una demanda en un tribunal estatal para exigir el cumplimiento de medidas disciplinarias en contra de un no miembro, se establece una base para un recurso civil bajo un abuso de proceso o el uso mal intencionado de la teor\u00eda de proceso.)<\/p>\n<p> Los tribunales de circuito federales han sostenido que la \u00abrenuncia se puede llevar a cabo de cualquier manera que sea suficiente para mostrar una decisi\u00f3n voluntaria para separarse de la membres\u00eda <a name=\"t33\"><\/a>del sindicato.\u00bb<a href=\"#N_33_\"><sup>(33)<\/sup><\/a>  En una decisi\u00f3n, la NLRB sostuvo que un miembro del sindicato hab\u00eda renunciado de hecho al decirle al presidente del sindicato, \u00abRenuncio\u00bb, y luego destruir y desechar su tarjeta del sindicato en presencia del <a name=\"t34\"><\/a>presidente.<a href=\"#N_34_\"><sup>(34)<\/sup><\/a>  Por otro lado, un tribunal en California determin\u00f3 que una persona no renuncia de hecho al declarar, por casualidad, en una reuni\u00f3n informal, que est\u00e1 renunciando al  <a name=\"t35\"><\/a>sindicato.<a href=\"#N_35_\"><sup>(35)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<p> Al determinar cu\u00e1ndo una renuncia entra en vigor, la NLRB ha aplicado varias presunciones de acuerdo a la manera en que se haya entregado la notificaci\u00f3n de renuncia. Cuando un miembro le entrega la carta de renuncia personalmente a un agente de la organizaci\u00f3n laboral (<em>por ejemplo<\/em>, al entregar la carta en persona a un agente de negocios del sindicato (&quot;business agent&quot; en ingl\u00e9s) en el lugar de empleo del miembro o en el sal\u00f3n del sindicato), la renuncia surte efecto al recibirla un representante del<a name=\"t36\"><\/a>sindicato.<a href=\"#N_36_\"><sup>(36)<\/sup><\/a>  Cuando se mande la notificaci\u00f3n de renuncia por medio del servicio postal de los EE.UU., la renuncia entra en vigor a las 12:01 AM hora local del d\u00eda siguiente al que se deposite la carta en <a name=\"t37\"><\/a>el correo.<a href=\"#N_37_\"><sup>(37)<\/sup><\/a> Esto aplica sin importar el tipo de entrega de correo: normal, certificado, registrado o correo <a name=\"t38\"><\/a>expr\u00e9s.<a href=\"#N_38_\"><sup>(38)<\/sup><\/a>  La fecha del dep\u00f3sito se determina por el<a name=\"t39\"><\/a>matasellos <a href=\"#N_39_\"><sup>(39)<\/sup><\/a><\/p>\n<p>\tEl m\u00e1s seguro y efectivo curso a seguir por un empleado al renunciar a su membres\u00eda en el sindicato es usar el m\u00e9todo que resulte en documentaci\u00f3n del env\u00edo y recepci\u00f3n efectiva de la carta por el sindicato.  Por ejemplo, es muy recomendable que el empleado mande la carta de renuncia por correo certificado con acuse de recibo.  El empleado deber\u00eda conservar una copia de la tarjeta y del recibo de confirmaci\u00f3n en caso de que el sindicato niegue la recepci\u00f3n o cuestione su puntualidad.  (Tambi\u00e9n es recomendable mandar una copia de la carta de renuncia al empleador, como una forma adicional para verificar que el empleado dio los pasos para renunciar).  Los servicios de entrega confiables que proporcionan un recibo, como Federal Express o United Parcel Service, funcionan igualmente bien.<\/p>\n<p> No se tienen que usar palabras m\u00e1gicas. \u00abUn miembro puede renunciar al sindicato cuando quiera, siempre y cuando su deseo de renunciar sea comunicado claramente. Adem\u00e1s, dicha comunicaci\u00f3n se puede hacer de cualquier manera posible y no se requiere ninguna forma particular o<a name=\"t40\"><\/a>m\u00e9todo.\u00bb<a href=\"#N_40_\"><sup>(40)<\/sup><\/a> En un caso, la carta del empleado declaraba: \u00ab&#8230; Estoy cambiando la condici\u00f3n de mi membres\u00eda&#8230; de un miembro &#8216;completo&#8217; al de un miembro &#8216;cuota b\u00e1sica&#8217;.  &#8230; No estoy renunciando al sindicato, \u00fanicamente estoy cambiando la condici\u00f3n de mi membres\u00eda.\u00bb  La Junta y el Tercer Circuito reconocieron esta comunicaci\u00f3n como una renuncia v\u00e1lida, aunque el empleado declar\u00f3 de manera no muy astuta que \u00abno  <a name=\"t41\"><\/a>estaba renunciando.\u00bb<a href=\"#N_41_\"><sup>(41)<\/sup><\/a> As\u00ed, una carta de renuncia deber\u00eda declarar sencillamente que el empleado desea ponerle fin a su membres\u00eda en el sindicato. Sin embargo, si el acta constitutiva del sindicato especifica que la renuncia se debe dirigir a un funcionario especifico del sindicato, el empleado deber\u00eda seguir esa<a name=\"t42\"><\/a>direcci\u00f3n.<a href=\"#N_42_\"><sup>(42)<\/sup><\/a><\/p>\n<p> Algunos empleados creen incorrectamente que su membres\u00eda en el sindicato se termina al pedirle simplemente a su empleador que cancele le deducci\u00f3n de las cuotas sindicales de sus cheques.  Sin embargo, la NLRB ha sostenido que la cancelaci\u00f3n del descuento por n\u00f3mina por si sola <em>no<\/em> es suficiente para constituir un aviso de <a name=\"t43\"><\/a>renuncia.<a href=\"#N_43_\"><sup>(43)<\/sup><\/a>  La teor\u00eda detr\u00e1s de la decisi\u00f3n de la Junta es que una persona que est\u00e1 cancelando el descuento por n\u00f3mina no lo hace necesariamente porque quiera renunciar a su membres\u00eda en el sindicato, sino que a lo mejor desea pagarle las cuotas directamente al sindicato. Sin embargo, una revocaci\u00f3n del descuento por n\u00f3mina, junto con una carta firmada declarando el deseo de renunciar del miembro, es suficiente para efectuar<a name=\"t44\"><\/a>la renuncia.<a href=\"#N_44_\"><sup>(44)<\/sup><\/a> <\/p>\n<h3>Defensas seg\u00fan la ley federal a la membres\u00eda involuntaria<\/h3>\n<p> Cualquier persona que se una o contin\u00fae siendo miembro de una organizaci\u00f3n laboral por medio de la coacci\u00f3n, intimidaci\u00f3n o enga\u00f1os puede tener una defensa v\u00e1lida a cualquier medida disciplinaria del sindicato. Cualquiera de estas defensas se deber\u00eda perseguir, primeramente presentando un cargo de pr\u00e1ctica il\u00edcita del trabajo con la NLRB, ya que es una violaci\u00f3n de la Secci\u00f3n 8(b)(1)(A) de la ley que un sindicato obtenga la membres\u00eda de un empleado por medio de la coacci\u00f3n, intimidaci\u00f3n <a name=\"t45\"><\/a>o enga\u00f1os.<a href=\"#N_45_\"><sup>(45)<\/sup><\/a>  Un empleado que se hace miembro del sindicato como resultado de un requerimiento de \u00abmembres\u00eda en regla\u00bb dentro del convenio de negociaci\u00f3n colectiva puede argumentar a la NLRB que la disciplina subsiguiente del sindicato es una pr\u00e1ctica il\u00edcita del trabajo porque, para empezar, nunca fue miembro voluntario del sindicato, y que se le enga\u00f1o haci\u00e9ndole creer que si renunciaba del sindicato perder\u00eda su <a name=\"t46\"><\/a>empleo.<a href=\"#N_46_\"><sup>(46)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<p> Finalmente, los empleados deben tener en cuenta que hay un plazo de prescripci\u00f3n de seis meses para presentar un cargo de pr\u00e1ctica il\u00edcita del trabajo, y se ha mantenido que este plazo de seis meces comienza a partir de que el sindicato notifica al empleado la cantidad de la  <a name=\"t47\"><\/a>multa.<a href=\"#N_47_\"><sup>(47)<\/sup><\/a><\/p>\n<h3>Defensas para el miembro del sindicato seg\u00fan la ley estatal<\/h3>\n<p> Es posible que haya defensas adicionales disponibles en el tribunal estatal para anular los esfuerzos del sindicato para obtener una multa disciplinaria. En el caso de<em>NLRB v. Boeing Co.<\/em>,<a href=\"#N_48_\"><sup>(48)<\/sup><\/a>  <a name=\"t48\"><\/a>el Tribunal Supremo decidi\u00f3 que el acta constitutiva del sindicato es un contrato entre el sindicato y sus miembros, y que se puede hacer cumplir en el tribunal estatal bajo los principios de la ley de contratos estatal. Por lo tanto, los principios tradicionales para la formaci\u00f3n de un contrato y las defensas tradicionales a un contrato aplican a una demanda del sindicato para cobrar una multa de huelga, dado que la demanda est\u00e1 basada en una acci\u00f3n sencilla de incumplimiento de contrato.<\/p>\n<p> Por ejemplo, algunos tribunales estatales mantienen que una multa impuesta por el sindicato no se puede hacer valer en los tribunales si el acta constitutiva del sindicato y los estatutos no detallan la recuperaci\u00f3n de la multa por medio de una acci\u00f3n dentro de un tribunal de justicia.<a href=\"#N_49_\"><sup>(49)<\/sup><\/a>  Algunos estados como Arkansas, Mississippi, South Dakota, y Washington requieren que las actas constitutivas de los sindicatos especifiquen que las multas en contra de los miembros significan una compensaci\u00f3n por da\u00f1os liquidada que se puede cobrar por medio de una acci\u00f3n de incumplimiento de contrato en el tribunal <a name=\"t50\"><\/a>estatal.<a href=\"#N_50_\"><sup>(50)<\/sup><\/a> Aunque las multas se describan expl\u00edcitamente como \u00abda\u00f1os liquidados\u00bb en una constituci\u00f3n del sindicato, es posible que esto no sea suficiente  para indicar la intenci\u00f3n de las partes para llegar a un acuerdo sobre da\u00f1os liquidados si no se especifica una multa m\u00e1xima en el acta constitutiva o los estatutos o si la multa especificada no es <a name=\"t51\"><\/a>razonable.<a href=\"#N_51_\"><sup>(51)<\/sup><\/a><\/p>\n<p> Otros estados requieren que el acta constitutiva o los estatutos del sindicato expl\u00edcitamente declaren que se le puede \u00abmultar\u00bb al miembro para evitar la insinuaci\u00f3n que la suspensi\u00f3n o la expulsi\u00f3n son los \u00fanicos m\u00e9todos de disciplina que tiene disponibles el<a name=\"t52\"><\/a>sindicato.<a href=\"#N_52_\"><sup>(52)<\/sup><\/a>  Sin embargo, algunos estados consideran que cualquier multa impuesta de acuerdo al acta constitutiva del sindicato o sus estatutos, es una deuda sujeta a ser cobrada por una acci\u00f3n del tribunal, aunque los procedimientos de expulsi\u00f3n o suspensi\u00f3n sean los \u00fanicos procedimientos imponibles espec\u00edficamente mencionados en el acta constitutiva del sindicato o en los <a name=\"t53\"><\/a>estatutos.<a href=\"#N_53_\"><sup>(53)<\/sup><\/a>\n<\/p>\n<p> Seg\u00fan los principios normales de formaci\u00f3n de contrato, los tribunales estatales tienen la jurisdicci\u00f3n para determinar si los empleados eran miembros voluntarios (o \u00abmiembros\u00bb coaccionados que no est\u00e1n sujetos a multas) al momento de la violaci\u00f3n de las reglas del<a name=\"t54\"><\/a> sindicato.<a href=\"#N_54_\"><sup>(54)<\/sup><\/a> Por ejemplo, los tribunales estatales revisan y aceptan el argumento de un empleado que diga que no era un miembro voluntario y que su incumplimiento en renunciar fue el resultado de los enga\u00f1os del sindicato respecto a su obligaci\u00f3n a quedarse en el<a name=\"t55\"><\/a>sindicato.<a href=\"#N_55_\"><sup>(55)<\/sup><\/a>  El fraude por parte de un funcionario del sindicato en cuanto a intimidar a un miembro del sindicato para seguir siendo parte del sindicato puede dar paso a la defensa de \u00abrenuncia sobreentendida\u00bb en el tribunal estatal si el miembro puede demostrar que \u00e9l o ella tenia la intenci\u00f3n de renunciar pero no se le permiti\u00f3 a causa de un enga\u00f1o en cuanto a sus<a name=\"t56\"><\/a>derechos.<a href=\"#N_56_\"><sup>(56)<\/sup><\/a>  Sin embargo, una vez m\u00e1s, se debe tener en mente que muchas de estas defensas de tribunales estatales pueden y deben ser usadas primeramente como parte de un cargo de pr\u00e1ctica il\u00edcita del trabajo de la NLRB, cuestionando la imposici\u00f3n de una disciplina del sindicato. Si ese cargo de la NLRB tiene \u00e9xito, el caso ni siquiera deber\u00eda llegar al foro del tribunal estatal.<\/p>\n<p> De igual manera, cuando un individuo que se est\u00e1 enfrentando a una medida disciplinaria del sindicato dice que hab\u00eda renunciado a su membres\u00eda antes de incurrir en la conducta que viola las reglas del sindicato, la carga de la prueba recae en el sindicato, el cual tiene que demostrar por preponderancia de evidencia que el individuo era miembro del sindicato en el momento de la supuesta<a name=\"t57\"><\/a>violaci\u00f3n<a href=\"#N_57_\"><sup>(57)<\/sup><\/a> Aunque haya pruebas de que el individuo particip\u00f3 en las elecciones del sindicato o que actu\u00f3 o que se le trat\u00f3 como un miembro del sindicato no es suficiente para cumplir con esta<a name=\"t58\"><\/a> carga.<a href=\"#N_58_\"><sup>(58)<\/sup><\/a>  M\u00e1s bien el sindicato tiene que demostrar que el individuo sigui\u00f3 los procedimientos para hacerse miembro del sindicato formalmente adoptados de acuerdo al acta constitutiva y los estatutos del sindicato, como firmar una tarjeta del sindicato y pagar una cuota de iniciaci\u00f3n, y que no hab\u00eda renunciado antes del <a name=\"t59\"><\/a>acto.<a href=\"#N_59_\"><sup>(59)<\/sup><\/a><\/p>\n<p> Algunos estados se reh\u00fasan a hacer valer las multas del sindicato razonando que las multas son una forma de disciplina o sanci\u00f3n, y que \u00fanicamente las entidades gubernamentales tienen dicho poder; un poder que de acuerdo a su definici\u00f3n, no puede ser exigido ni trasladado a una entidad completamente privada, como lo es el sindicato, seg\u00fan la ley constitucional estatal y federal o por la ley de contratos<a name=\"t60\"><\/a> estatal.<a href=\"#N_60_\"><sup>(60)<\/sup><\/a><\/p>\n<p>\t\u00danicamente se puede presentar una recusaci\u00f3n a la cantidad de la multa en el tribunal estatal.  En <em>NLRB v. Boeing Co.<\/em>, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos revoc\u00f3 la resoluci\u00f3n judicial de la NLRB que una cantidad espec\u00edfica de multa era excesiva, sosteniendo que las cuestiones relacionadas a las cantidades de las multas se gobiernan \u00fanicamente por la ley estatal.  <\/p>\n<blockquote>\n<p> [L]as cuestiones sobre qu\u00e9 es razonable y qu\u00e9 no es razonable en cuanto a dichas multas tienen que decidirse bas\u00e1ndose en la ley de contratos, asociaciones voluntarias, o sobre otros principios de la ley que se puedan aplicar dentro de un foro que tenga la autoridad para tomar decisiones jur\u00eddicas sobre el tema. Seg\u00fan nuestra contenci\u00f3n, los tribunales estatales estar\u00e1n completamente libres para aplicar la ley estatal a dicha cuesti\u00f3n en cuanto se presente una demanda por el sindicato o por el miembro <a name=\"t61\"><\/a>multado.<a href=\"#N_61_\"><sup>(61)<\/sup><\/a>\n  <\/p>\n<\/blockquote>\n<p> Para los miembros formales del sindicato, la ley federal Landrum-Griffin proporciona una \u00abDeclaraci\u00f3n de Derechos para los Miembros de las Organizaciones Laborales\u00bb que contiene varias salvaguardas en contra de la imposici\u00f3n incorrecta de una medida <a name=\"t62\"><\/a>disciplinaria.<a href=\"#N_62_\"><sup>(62)<\/sup><\/a>  Algunos de estas salvaguardas se pueden usar como defensas a una demanda del sindicato para cobrar multas. La secci\u00f3n 101(a)(5) de la ley Landrum-Griffin delinea las protecciones de procedimiento m\u00ednimas que se le deben dar a los miembros del sindicato antes de ser sometidos a la disciplina del sindicato: \u00abNing\u00fan miembro de cualquier organizaci\u00f3n laboral puede ser multado, suspendido, expulsado o de alguna otra manera disciplinado por dicha organizaci\u00f3n o por ninguno de sus funcionarios excepto por no pagar cuotas, a menos que a dicho miembro se le haya (A) presentado con cargos espec\u00edficos por escrito; (B) dado un tiempo razonable para preparar su defensa; y (C) concedido una audiencia completa y justa.\u00bb\n<\/p>\n<p>\tEstas protecciones de Landrum-Griffin generalmente se usan como un arma <em>ofensiva<\/em> que le proporciona a los miembros del sindicato disciplinados acceso a los tribunales federales, dado que la ley establece la jurisdicci\u00f3n del tribunal de distrito federal para casos donde se reclama que se ha violado esa ley.  Sin embargo, estas protecciones se pueden transformar f\u00e1cilmente en <em>defensas<\/em> afirmativas para los individuos que est\u00e1n tratando de impedir que se haga cumplir la disciplina del sindicato en los tribunales estatales.<\/p>\n<p> Si uno planea presentar estas defensas de debido proceso, es recomendable revisar el acta constitutiva y los estatutos del sindicato relacionados a los procedimientos para disciplinar a los miembros. Las salvaguardas Landrum-Griffin son los est\u00e1ndares m\u00ednimos exigidos.  Entonces, en donde el sindicato haya adoptado est\u00e1ndares espec\u00edficos para disciplinar a los miembros del sindicato, tiene que cumplir con esos est\u00e1ndares sin importar si exceden o no el m\u00ednimo establecido por <a name=\"t-63\"><\/a>Landrum-Griffin.<a href=\"#N_63_\"><sup>(63)<\/sup><\/a><\/p>\n<p>Adem\u00e1s de dichas defensas de debido proceso, otros tipos de defensas de \u00abaviso\u00bb se deber\u00edan usar si est\u00e1n disponibles. Por ejemplo, muchas veces no se les proporciona a los empleados una copia del acta constitutiva y de los estatutos del sindicato, y esta omisi\u00f3n da paso a que se presente el argumento en el tribunal estatal de que el individuo que est\u00e1 siendo disciplinado no era consciente de que su supuesta ofensa era una violaci\u00f3n a las reglas del sindicato o que se le pod\u00eda demandar por violar el acta constitutiva o los estatutos del sindicato. Entonces el incumplimiento del sindicato al no darle la notificaci\u00f3n adecuada al acusado en cuanto a sus derechos y obligaciones bajo el acta constitutiva y los estatutos sirve para anular cualquier \u00abcontrato\u00bb al que supuestamente haya acordado el<a name=\"t64\"><\/a>acusado.<a href=\"#N_64_\"><sup>(64)<\/sup><\/a> Las defensas tradicionales de \u00abcumplimiento con el contrato\u00bb deber\u00edan ser \u00fatiles aqu\u00ed.\n<\/p>\n<p>\tSe debe tomar en cuenta una defensa final a una demanda para cobrar una cuota sindical.  Como dichas demandas esencialmente son acciones de incumplimiento de contrato, el sindicato tiene que comprobar los da\u00f1os que sufri\u00f3 como resultado del supuesto incumplimiento de contrato, como en cualquier caso civil.  En el caso de cuotas por cruzar la l\u00ednea de piquete, el sindicato generalmente busca recuperar el dinero que el empleado gan\u00f3 durante el tiempo que trabaj\u00f3 durante la huelga.  Sin embargo, esta cantidad puede ser considerada arbitraria, con ninguna relaci\u00f3n a cualquier \u00abda\u00f1o\u00bb que el sindicato pueda haber sufrido como resultado de que el individuo haya regresado a trabajar durante una huelga.  Como en una huelga normal participan muchas personas, incluyendo a los partidarios y a los no partidarios, ser\u00eda muy dif\u00edcil, o hasta imposible, determinar qu\u00e9 tanto da\u00f1o le caus\u00f3 al sindicato una persona que cruz\u00f3 la l\u00ednea de piquete y regres\u00f3 a trabajar.  Esto es especialmente verdadero cuando se trata de huelgas mayores nacionales.  Si el sindicato presenta una demanda para cobrar una multa, la carga de prueba puede y deber\u00eda recaer sobre el sindicato en esta cuesti\u00f3n.  El est\u00e1ndar de la prueba deber\u00eda ser la que aplique al incumplimiento tradicional de las acciones del contrato.<\/p>\n<h3>Conclusi\u00f3n<\/h3>\n<p>\tEn pocas palabras, la ley de disciplinas del sindicato se puede analizar bajo varias leyes laborales federales, leyes de contrato estatales y teor\u00edas de \u00abdebido proceso\u00bb estatales y federales.   Muchos estados han creado sus propios cuerpos de leyes en esta \u00e1rea, y una revisi\u00f3n de las decisiones de cada estado proporcionar\u00e1 conocimiento en cuanto a qu\u00e9 defensa en particular puede usar un empleado que se enfrente a las sanciones y cuotas disciplinarias del sindicato.  Adem\u00e1s, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos y la NLRB han dejado muy claro que los empleados se pueden proteger a si mismos en contra de la disciplina del sindicato al no unirse al sindicato desde un principio, o al renunciar al sindicato, sin importar la existencia de un convenio de seguridad sindical que pretende exigir la \u00abmembres\u00eda\u00bb en el sindicato.<\/p>\n<p>\tNo se puede confiar ni en los sindicatos ni en los empleadores para darles a los empleados una explicaci\u00f3n adecuada de sus derechos y obligaciones.  El Juez Hugo Black reconoci\u00f3 este problema hace casi veinte a\u00f1os: <\/p>\n<blockquote>\n<p> Pocos de los empleados obligados a hacerse &#8216;miembros&#8217; de la cl\u00e1usula de seguridad del sindicato ser\u00e1n conscientes del hecho de que tienen que &#8216;limitar\u00bb su membres\u00eda de alguna manera para evitar pagar las cuotas sindicales exigidas por el tribunal. Es posible que hasta esos que son lo suficientemente valientes para intentarlo no sepan c\u00f3mo hacerlo. \u00bfTienen que abstenerse y no hacer nada sino pagar cuotas o el hecho de firmar el compromiso rutinario con el sindicato todav\u00eda los dejar\u00e1 con menos de una membres\u00eda completa? Y finalmente, queda claro que lo que detiene al empleado de ir a trabajar durante una huelga sindical es la amenaza de parte del sindicato de una multa y de que esa multa se cobre en los tribunales. \u00bfCuantos empleados dentro de un taller sindicalizado, cuyos nombres aparecen en las listas de membres\u00eda del sindicato, estar\u00e1n dispuestos a ignorar la amenaza con la esperanza de que despu\u00e9s puedan convencer a la Junta Laboral o al tribunal estatal que no eran miembros completos del<a name=\"t65\"><\/a> sindicato?<a href=\"#N_65_\"><sup>(65)<\/sup><\/a>\n  <\/p>\n<\/blockquote>\n<p> Es la esperanza de los autores que m\u00e1s empleados tengan conocimiento de sus derechos individuales, y de una manera oportuna. No solamente permitir\u00e1 a los empleados a ejercer esos derechos en forma m\u00e1s inteligente e informada, pero les permitir\u00e1 a los \u00abmiembros\u00bb no voluntarios del sindicato a protegerse de medidas disciplinarias del sindicato injustas o ilegales.<\/p>\n<hr noshade \/>\n<p><b>BIOGRAF\u00cdAS<\/b><\/p>\n<p> <b>Rossie D. Alston, Jr.<\/b> es un socio en la oficina del bufete de abogados  de Smith, Hudson, Alston and Carluzzo, localizado en Manassas, Virginia.  Anteriormente fue empleado del Departamento de Asesor\u00eda de la Junta Nacional de Relaciones del Trabajo, y tambi\u00e9n un  abogado empleado por la Fundaci\u00f3n Nacional de Defensa Legal para el Derecho al Trabajo. Recibi\u00f3 su J.D. (titulo de abogado) con Honores de la Escuela de Leyes de La Universidad de North Carolina.\n<\/p>\n<p> <b>Glenn M. Taubman<\/b> es un abogado empleado por la Fundaci\u00f3n Nacional de Defensa Legal para el Derecho al Trabajo. Recibi\u00f3 su J.D. (titulo de abogado) con Honores de la Escuela de Leyes de la Universidad de Emory y su Maestr\u00eda en Derecho Laboral del Centro de Leyes de la Universidad de Georgetown.\n<\/p>\n<p> Los autores reconocen con agradecimiento la asistencia de Jeff Rhodes, de la Escuela de Leyes Washington and Lee, un asistente jur\u00eddico trabajando en la Fundaci\u00f3n Nacional de Defensa Legal para el Derecho al Trabajo. <\/p>\n<hr noshade>\n<p><b>NOTAS DE PIE DE P\u00c1GINA<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;\n<\/p>\n<p><a name=\"N_1_\">1. <\/a> Una versi\u00f3n previa de este art\u00edculo apareci\u00f3 en la edici\u00f3n de febrero, 1987 de la Revista de Derecho Laboral (&quot;Labor Law Journal&quot; en ingl\u00e9s). El art\u00edculo cambiado y actualizado toma en cuenta muchas de las decisiones del tribunal y de la NLRB emitidas en los \u00faltimos once a\u00f1os. <b><a href=\"#t1\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_2_\">2. <\/a><a href=\"http:\/\/www4.law.cornell.edu\/uscode\/29\/157.shtml\">Secci\u00f3n<br \/>\n  7 de la Ley Nacional de Relaciones Laborales, 29 U.S.C. &#167; 157<\/a>, le da a los empleados<br \/>\n  \u00abel derecho de organizarse a si mismos, a formar, unirse o ayudar a organizaciones laborales\u00bb<br \/>\n  pero tambi\u00e9n les otorga el \u00abderecho de abstenerse de todas y cada una de dichas actividades&#8230;.\u00bb<br \/>\n  <b><a href=\"#t2\" target=\"\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_3_\">3. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=373&amp;invol=734\">NLRB<br \/>\n  v. General Motors Corp.<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=373&amp;invol=734\">,<br \/>\n  373 U.S. 734 (1963)<\/a>. <b><a href=\"#t3\" target=\"\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_4_\">4. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">Pattern<br \/>\n  Makers v. NLRB<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">,<br \/>\n  473 U.S. 95 (1985)<\/a>. <b><a href=\"#t4\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_5_\">5. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">Communications<br \/>\n  Workers of America v. Beck<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">,<br \/>\n  487 U.S. 735, 108 S. Ct. 2641 (1988)<\/a>. <b><a href=\"#t5\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_6_\">6. <\/a> <em>Bloom v. NLRB<\/em>, 30 F.3d 1001 (8th Cir. 1994);<br \/>\n  <em>Schreier v. Beverly California Corp.<\/em>, 892 F. Supp. 225 (D. Minn. 1995);<br \/>\n  <em>Wegscheid v. Local Union 2911, UAW<\/em>, 117 F.3d 986 (7th Cir. 1997); <em>Buzenius<br \/>\n  v. NLRB<\/em>, 124 F.3d 788 (6th Cir. 1997); <em>v\u00e9ase<\/em> <em>tambi\u00e9n<\/em> <em>Monson<br \/>\n  Trucking, Inc. (Teamsters Local 160)<\/em>, 324 N.L.R.B. No. 149 (1997) (Gould,<br \/>\n  concurring); <em>pero<\/em> <em>v\u00e9ase Marquez v. Screen Actors Guild<\/em>, 124 F.3d<br \/>\n  1034 (9th Cir. 1997), <em>cert. granted<\/em>, 66 U.S.L.W. 3620 (23 de marzo, 1998)<br \/>\n  (No. 97-1056). En cada uno de estos casos, se les dijo definitivamente<br \/>\na los empleados que la membres\u00eda formal del sindicato y el pago completo de cuotas sindicales se requer\u00eda<br \/>\n  como una condici\u00f3n de empleo. <b><a href=\"#t6\" target=\"\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_7_\">7. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=409&amp;invol=213\">NLRB<br \/>\n  v. Granite State Joint Bd., Textile Workers Local 1029<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=409&amp;invol=213\">,<br \/>\n  69 L.C. &#182; 13,199, 409 U.S. 213<\/a>; <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">Pattern<br \/>\n  Makers v. NLRB<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">,<br \/>\n  473 U.S. 95 (1985)<\/a>. <b><a href=\"#t7\" target=\"\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_8_\">8. <\/a> <a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=394&amp;invol=423\">394<br \/>\n  U.S. 423, 430, 59 L.C. &#182; 13,373 (1969)<\/a>. <b><a href=\"#t8\" target=\"\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_9_\">9. <\/a> <em>Vea <\/em> los casos citados en la nota a pie de pagina 6. Sorprendentemente,<br \/>\n  esta creencia incorrecta se encuentra incluso entre los trabajadores dentro de los estados<br \/>\n  que tienen leyes de Derecho al Trabajo, las cuales anulan <em>cualquier<\/em> acuerdo de seguridad sindical que requiera<br \/>\n  la membres\u00eda en el sindicato como una condici\u00f3n de empleo. <b><a href=\"#t9\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_10_\">10. <\/a><a href=\"\/rtws.htm\">Los estados que actualmente tienen<br \/>\n  leyes de Derecho al Trabajo <\/a> son: Alabama, Arizona, Arkansas, Florida, Georgia, Idaho,<br \/>\n  Iowa, Kansas, Louisiana, Mississippi, Nebraska, Nevada, North Carolina, North<br \/>\n  Dakota, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Virginia y<br \/>\n  Wyoming. <b><a href=\"#t10\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_11_\">11. <\/a> <em>Vea generalmente Bloom v. NLRB<\/em>, 30 F.3d 1001<br \/>\n  (8th Cir. 1994); <em>Wegscheid v. Local Union 2911, UAW<\/em>, 117 F.3d 986 (7th<br \/>\n  Cir. 1997); <em>Buzenius v. NLRB<\/em>, 124 F.3d 788 (6th Cir. 1997); <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">CWA<br \/>\n  v. Beck<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">,<br \/>\n  487 U.S. 735 (1988)<\/a>. Muchas veces los sindicatos se refieren a sus convenios de seguridad sindical como<br \/>\n  \u00abtalleres sindicalizados\u00bb o \u00abtalleres cerrados,\u00bb pero estos son t\u00e9rminos desacertados que se han quedado de<br \/>\n  tiempos atr\u00e1s, y simplemente llevan a la confusi\u00f3n entre los empleados.<em> Wegscheid,<br \/>\n  <\/em>117 F.3d at 990. <b><a href=\"#t11\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_12_\">12. <\/a> <em>IATSE Local 219 (Hughes-Avicom International)<\/em>,<br \/>\n  322 NLRB No. 195, slip op. at 2 (14 de febrero, 1997) (\u00abConservar una disposici\u00f3n<br \/>\n  que a primera vista le da tratamiento preferencial a los miembros del sindicato<br \/>\n  en comparaci\u00f3n a los no miembros en cuanto a recibir beneficios viola la Secci\u00f3n (b)(1)(A)<br \/>\n  y (2) de la Ley.\u00bb) <b><a href=\"#t12\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_13_\">13. <\/a> <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=386&amp;invol=171\">Vaca<br \/>\n  v. Sipes<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=386&amp;invol=171\">,<br \/>\n  386 U.S. 171<\/a>, 177 (1967). <b><a href=\"#t13\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_14_\">14. <\/a> <a href=\"http:\/\/www4.law.cornell.edu\/uscode\/29\/158.shtml\">29<br \/>\n  U.S.C. &#167; 158(a)(3)<\/a>. <b><a href=\"#t14\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_15_\">15. <\/a>47 L.C. &#182; 18,285, <a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=373&amp;invol=734\">373<br \/>\n  U.S. 734 (1963)<\/a>; <em>v\u00e9ase<\/em> <em>tambi\u00e9n<\/em> <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=347&amp;invol=17\">Radio<br \/>\n  Officers v. NLRB<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=347&amp;invol=17\">,<br \/>\n  347 U.S. 17, 41 (1954)<\/a> (\u00ablos convenios de seguridad sindical no se pueden usar para cualquier<br \/>\n  prop\u00f3sito distinto al exigir el pago de cuotas y cargos sindicales\u00bb). <b><a href=\"#t15\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_16_\">16. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=373&amp;invol=734\">General<br \/>\n  Motors<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=373&amp;invol=734\">,<br \/>\n  373 U.S. at 742<\/a><em>;<\/em> <em>v\u00e9ase<\/em> <em>tambi\u00e9n<\/em> <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=351&amp;invol=225\">Railway<br \/>\n  Employees&#8217; Dept. v. Hanson<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=351&amp;invol=225\">,<br \/>\n  30 L.C. &#182; 69,961, 351 U.S. 226 (1956)<\/a>. <b><a href=\"#t16\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_17_\">17. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">Communications Workers of America v. Beck<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">,<br \/>\n  487 U.S. at 741, 108 S.Ct. at 2649 (1988)<\/a>; <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=466&amp;invol=435\">Ellis<br \/>\n  v. BRAC<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=466&amp;invol=435\">,<br \/>\n  466 U.S. 435 (1984)<\/a>. <a href=\"#t17\"><b>Regresar<\/b>.<\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_18_\">18. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">Communications<br \/>\n  Workers of America v. Beck<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=487&amp;invol=735\">,<br \/>\n  <em>supra,<\/em> a 749<\/a>. Las mismas reglas aplican bajo la Ley de Trabajo en Ferrocarriles (RLA por sus siglas en ingl\u00e9s).<br \/>\n  <em>Spehar v. IAM<\/em>, 112 L.C. &#182; 11,301 (C.D. Cal. 1985); <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=466&amp;invol=435\">Ellis<br \/>\n  v. BRAC<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=466&amp;invol=435\">,<br \/>\n  466 U.S. 435 (1984)<\/a>. <a href=\"#t18\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_19_\">19. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">Pattern<br \/>\n  Makers v. NLRB<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=473&amp;invol=95\">,<br \/>\n  473 U.S. 95 (1985)<\/a>; <em>United Stanford Employees Local 680 v. NLRB<\/em>,<br \/>\n  86 L.C. &#182; 11518, 601 F.2d 980 (9th Cir. 1979); <em>Hotel and Restaurant<br \/>\n  Employees Local 54 (Atlantis Hotel)<\/em>, 291 NLRB 989 (1988), <em>enforced<\/em>,<br \/>\n  887 F.2d 28 (3d Cir. 1989). <a href=\"#t19\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_20_\">20. <\/a>Muchas de las cl\u00e1usulas de seguridad del sindicato expresan lo siguiente: \u00abSer\u00e1<br \/>\n  una condici\u00f3n de empleo que los empleados amparados por este convenio se hagan<br \/>\n  y contin\u00faen siendo miembros en regla del sindicato para o antes de los treinta d\u00edas<br \/>\n  despu\u00e9s de que se firme este contrato, y todos los empleados nuevos amparados bajo ese convenio<br \/>\n  se har\u00e1n y continuar\u00e1n siendo miembros en regla del sindicato para o antes de los treinta d\u00edas<br \/>\n  despu\u00e9s de su primer d\u00eda de trabajo.\u00bb <em>Pero<\/em> <em>v\u00e9ase<\/em> los<br \/>\n  casos citados en la nota a pie de p\u00e1gina 6, <em>ut supra<\/em>, los cuales efectivamente hacen dichas cl\u00e1usulas<br \/>\n  invalidas. <a href=\"#t20\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_21_\">21. <\/a><em>Bloom v. NLRB<\/em>, 30 F.3d 1001, 1005 (8th Cir.<br \/>\n  1994), <em>devuelto al tribunal inferior<\/em>, 323 N.L.R.B. No. 31, 154 L.R.R.M. 1204 (1997), <em>decisi\u00f3n y<br \/>\n  orden adicional<\/em>, 325 N.L.R.B. No. 49 (1998), <em>solicitud de revisi\u00f3n<br \/>\n  pendiente<\/em>, Eighth Circuit Case No. 97-1582; <em>tambi\u00e9n<\/em> <em>v\u00e9ase<\/em>los casos<br \/>\n  citados en la nota 6, especialmente<em>Buzenius v. NLRB, <\/em>134 L.C. &#182; 10,038,<br \/>\n  124 F.3d 788<em>, <\/em>793-94 (6th Cir. 1997). <a href=\"#t21\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_22_\">22. <\/a>311 N.L.R.B. 1031, 1037 (1993). <a href=\"#t22\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_23_\">23. <\/a><em>Id.<\/em> at 1041. <a href=\"#t23\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_24_\">24. <\/a><em>Wegscheid, et. al. v. Local 2911, UAW<\/em>, 134<br \/>\n  L.C. &#182; 10,024, 117 F.3d 986, 990<em> <\/em>(7th Cir. 1997); <em>v\u00e9ase<\/em><br \/>\n  <em>tambi\u00e9n<\/em> <em><a href=\"http:\/\/www.law.emory.edu\/6circuit\/sept97\/97a0269p.06.html\">Buzenius<br \/>\n  v. NLRB<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/www.law.emory.edu\/6circuit\/sept97\/97a0269p.06.html\">,<br \/>\n  124 F.3d 788 (6th Cir. 1997)<\/a> (igual). <a href=\"#t24\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_25_\">25. <\/a><em>Marquez v. Screen Actors Guild<\/em>, 134 L.C. &#182;<br \/>\n  10,049, 124 F.3d 1034, 1042-43 (9th Cir. 1997), <em>cert. granted<\/em>, 66 U.S.L.W.<br \/>\n  3458 (1998). <a href=\"#t25\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_26_\">26. <\/a>Citada en la <a href=\"#N_4_\">nota 4<\/a>. <a href=\"#t26\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_27_\">27. <\/a><em>International Bhd. of Boilermakers v. Local Lodge<br \/>\n  D129<\/em>, 910 F.2d 1056<em>, <\/em>1060 (2d Cir. 1990); <em>Pattern Makers (Michigan<br \/>\n  Model Mfrs.)<\/em>, 310 N.L.R.B. 929 (1993). <a href=\"#t27\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_28_\">28. <\/a><em>International Union, UAW v. NLRB<\/em>, 865 F.2d<br \/>\n  791, 797 (6th Cir. 1989), <em>cert. denied<\/em> 107 L.Ed.2d 38, 110 S.Ct. 71.<br \/>\n  <a href=\"#t28\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_29_\">29. <\/a> <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=409&amp;invol=213\">NLRB<br \/>\n  v. Granite State Joint Bd., Textile Workers Local 1029<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=409&amp;invol=213\">,<br \/>\n  409 U.S. 213, 217, 93 S.Ct. 385, 387, 69 L.C. &#182; 13,199 (1972)<\/a>. <a href=\"#t29\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_30_\">30. <\/a>La Junta ha revocado una disposici\u00f3n en el acta constitutiva<br \/>\n  que pretend\u00eda gobernar la conducta del miembro despu\u00e9s de renunciar a la membres\u00eda.<br \/>\n  <em>Operating Engineers Local 399 (Tribune Properties)<\/em>, 304 N.L.R.B. 439,<br \/>\n  139 L.R.R.M. 1158 (1991). <a href=\"#t30\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_31_\">31. <\/a> <em>Newspaper Guild Local 3 (New York News)<\/em>,<br \/>\n  271 NLRB 1251 (1984). La opini\u00f3n del ALJ (&quot;Administrative Law Judge&quot; en ingl\u00e9s) en <em>Newspaper Guild<\/em> describe<br \/>\n  las conversaciones entre los funcionarios del sindicato y los empleados, donde el funcionario del sindicato<br \/>\n  declar\u00f3 verbalmente que \u00abel Guild (gremio) no estaba aceptando ninguna renuncia\u00bb y que<br \/>\n  \u00abmultar\u00eda a la gente por tratar de renunciar o por renunciar.\u00bb 271 NLRB<br \/>\n  a 1256.\n<\/p>\n<p><em>V\u00e9ase tambi\u00e9n UFCW Local 81 (MacDonald Meat Co.)<\/em>, 284 NLRB 1084, 1098 (1987);<em><br \/>\n  Carpenters Local 1233 (Polk Construction Co.)<\/em>, 231 NLRB 756 (1977) (la entrega de<br \/>\n  una renuncia que aparenta ser in\u00fatil no es necesaria); <em>Sheet Metal Workers Local<br \/>\n  18 (Rohde Brothers, Inc.)<\/em>, 298 NLRB 50 (1990) (en donde el sindicato mantiene una<br \/>\n  pol\u00edtica ilegal que restringe las renuncias, los miembros no necesitan entregar renuncias<br \/>\n  porque ser\u00eda un acto in\u00fatil). <a href=\"#t31\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_32_\">32. <\/a>275 N.L.R.B. 278 (1985); <em>v\u00e9ase tambi\u00e9n Sheet Metal Workers<br \/>\n  Local 104 (Lux Metals, Inc.)<\/em>, 322 NLRB No. 158 (1997); <em>Teamsters Local<br \/>\n  776 (Rite Aid)<\/em>, 305 NLRB 832, 836 (1991), <em>enforced<\/em>, 973 F.2d 230<br \/>\n  (3d Cir. 1992). <a href=\"#t32\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_33_\">33. <\/a><em>International Bhd. of Boilermakers v. Local Lodge<br \/>\n  D129, <\/em>910 F.2d 1056. 1060 (2d Cir. 1990)<em>, citando<\/em> <em>Tile, Marble,<br \/>\n  Terrazzo, Finishers, Shopworkers and Granite Cutters Int&#8217;l Union, AFL-CIO v.<br \/>\n  Local 23<\/em>, 896 F.2d 1404, 1413 (3d Cir. 1990)).<b> <a href=\"#t33\">Regresar.<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"N_34_\">34. <\/a><em>NLRB v. Mechanical &amp; Allied Prod. Workers Local<br \/>\n  444<\/em>, 427 F.2d 883, 884-85 (1st Cir. 1970). <a href=\"#t34\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_35_\">35. <\/a><em>District Council v. Smith<\/em>, 61 L.R.R.M. 2208<br \/>\n  (Santa Barbara, Cal. Mun. Ct., 1966). <a href=\"#t35\"><b>Regresar.<\/b><\/a> <a name=\"N_36_\">36.<br \/>\n  <\/a> <em>Pattern Makers (Michigan Model Mfrs.)<\/em>, 310 N.L.R.B. 929 (1993).<br \/>\n  <a href=\"#t36\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_37_\">37. <\/a><em>Id.<\/em> <a href=\"#t37\" target=\"\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_38_\">38. <\/a><em>Id.<\/em> <a href=\"#t38\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_39_\">39. <\/a><em>Id.<\/em> <a href=\"#t39\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_40_\">40. <\/a> <em>Electrical Workers, Local 66 (Houston Lighting<br \/>\n  &amp; Power Co.)<\/em>, 262 NLRB 483, 486 (1982). <a href=\"#t40\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_41_\">41. <\/a> <em>Hotel and Restaurant Employees Local 54 (Atlantis  Hotel)<\/em>, 291 NLRB 989 (1988), <em>enforced<\/em>, 887 F.2d 28 (3d Cir. 1989). <a href=\"#t41\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_42_\">42. <\/a> <em>International Union, UAW v. NLRB<\/em>, 865 F.2d  791, 797 (6th Cir. 1989), <em>cert. denied<\/em> 107 L.Ed.2d 38, 110 S. Ct. 71  (1989). Por ejemplo, el acta constitutiva de los Teamsters se\u00f1ala al tesorero-secretario del sindicato local como la persona adecuada para recibir dichas cartas, y requiere que la renuncia sea por escrito. <a href=\"#t42\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_43_\">43. <\/a>V\u00e9ase <em>Machinists District Lodge 99<\/em>, 194 N.L.R.B.  938 (1972); <em>pero v\u00e9ase IBEW (Lockheed Space Operations Company)<\/em>, 302 NLRB  322 (1991) (en ciertas circunstancias, la renuncia de un empleado a la membres\u00eda en el sindicato autom\u00e1ticamente cancelar\u00e1 su autorizaci\u00f3n de descuento por n\u00f3mina). <a href=\"#t43\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_44_\">44. <\/a><em>Bradley v. Local 119, IUE<\/em>, 236 F. Supp. 724,  729 (E.D. Pa. 1964); <em>International Bhd. of Boilermakers v. Local Lodge 714<\/em>,  696 F. Supp. 391, 393-94 (N.D. Ill. 1988) (revocaci\u00f3n del descuento por n\u00f3mina en una solicitud firmada para desafiliarse fue suficiente para llevar a cabo una renuncia).<br \/>\n  <a href=\"#t44\"><b>Regresar<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_45_\">45. <\/a><em>Teamsters Local 302 v. Vevoda<\/em>, 772 F.2d 530,  532-33 (9th Cir. 1985), <em>cert. denied<\/em> 475 U.S. 1036 (1986). V\u00e9ase tambi\u00e9n  <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=419&amp;invol=1093\">Buckley  v. Television Artists (AFTRA)<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=419&amp;invol=1093\">,  73 L.C. &#182; 14,506, 496 F.2d 305 (2d Cir. 1974), <em>cert. denied<\/em>, 419  U.S. 1093 (1974)<\/a>. <a href=\"#t45\"><b>Regresar<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_46_\">46. <\/a><em> Rochester Manufacturing Co. (Teamsters Local 614)<\/em>,  323 NLRB No. 36 (1997) (cuando el sindicato no cumple con proporcionar un aviso de acuerdo a<em>California  Saw &amp; Knife Works<\/em>, 320 NLRB 224 (1995), el remedio adecuado es proporcionarle a los empleados un <em>un nunc pro tunc<\/em> (que significa &#8216;hoy por antes&#8217; ) el derecho a renunciar de manera retroactiva);  <em>v\u00e9ase tambi\u00e9n<\/em> Order Consolidating Cases, Consolidated Complaint, and Notice  of Hearing of the National Labor Relations Board, <em>Teamsters Local 776 (United  Parcel Service and Jerome Buggy, et. al)., <\/em>Case<em> <\/em>Nos. 4-CB-8022-1  and 4-CB-8022-2; Order Consolidating Cases, Consolidated Complaint, and Notice  of Hearing of the National Labor Relations Board, <em>Teamsters Local 355 (United  Parcel Service and Eric Dennis, et. al)., <\/em>Case<em> <\/em>Nos. 5-CB-8655,  8656 and 8657. <a href=\"#t46\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_47_\">47. <\/a> <em>Musicians (Royal Palm Theater)<\/em>, 275 NLRB  677, 679 (1985);<em> Sheet Metal Workers Local 75 (Owl Constructors)<\/em>, 290  NLRB 381 (1988) (&#167; 10(b) el periodo \u00fanicamente empieza desde la imposici\u00f3n final de la disciplina); <em>v\u00e9ase tambi\u00e9n<\/em> NLRB Advice Memoranda in<em> Newspaper Guild  of New York, Local 3<\/em>, Case No. 2-CB-13806 et al., and <em>Tri-State Local,  AFTRA<\/em>, 9-CB-7779. Estos Memorandos de Consejos apoyan la propuesta de que un empleado puede cuestionar la disciplina interna del sindicato dentro del  plazo &#167; 10(b) aun cuando las acciones del sindicato que hacen ilegal la disciplina (<em>por ejemplo<\/em>, amenazas, enga\u00f1os, o coacciones relacionadas al derecho a renunciar) hayan ocurrido fuera del plazo &#167; 10(b). <a href=\"#t47\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_48_\">48. <\/a> <a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=67\">412<br \/>\n  U.S. 67 (1973)<\/a>. <a href=\"#t48\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_49_\">49. <\/a><em>Local Union 112, Int&#8217;l Bhd. of Elec. Workers, AFL-CIO<br \/>\n  v. Bray<\/em>, 770 P.2d 634, 637 (Wash. 1989) (citando <em>United Glass Workers&#8217; Local 188 v. Seitz<\/em>, 65 Wash.2d 640, 641 (1965)). Tambi\u00e9n v\u00e9ase Anot., <em>El derecho de un sindicato a hacer cumplir las cuotas impuestas v\u00e1lidamente sobre un miembro dentro de los tribunales<\/em>, 13 A.L.R. 3d 1004, 1005-06 (1968). <a href=\"#t49\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_50_\">50. <\/a>V\u00e9ase <em>Johnson v. Jones<\/em>, 138 L.R.R.M. 2273, 2275 (Ark. Ct. App. 1991);<em> Communications Workers of Am., Local 10517 v. Gann<\/em>, 510 So.2d 781, 783 (Miss. 1987); <em>Mid-America Mktg. Corp. v. Dakota Indus. Inc.<\/em>, 281 N.W.2d 419, 425 (S.D. 1979); <em>Local Union 112, Int&#8217;l Bhd. of Elec. Workers, AFL-CIO v. Bray<\/em>, 770 P.2d 634, 637 (Wash. 1989). <a href=\"#t50\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_51_\">51. <\/a><em>Johnson v. Jones<\/em>, 138 L.R.R.M. at<em> <\/em>2275; <em>Communications Workers, Local 10517 v. Gann<\/em>, 510 So.2d at<em> <\/em> 783. <em>V\u00e9ase<\/em> <em>tambi\u00e9n<\/em> <em>American Men&#8217;s &amp; Boys&#8217; Clothing Mfrs. Ass&#8217;n v. Prosser<\/em>, 190 A.D. 164, 179 N.Y.S. 207 (N.Y. Sup. Ct. 1919). <a href=\"#t51\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_52_\">52. <\/a><em>Jost v. Communications Workers of Am.<\/em>, 91 Cal. Rptr. 722 (1970); <em>Communications Workers of Am.<\/em>, <em>Local 7400 v. Abrahamson<\/em>, 422 N.W.2d. 547, 552 (Neb. 1988). <a href=\"#t52\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_53_\">53. <\/a><em>Local 248, UAW<\/em> <em>v. Natzke<\/em>, 153 N.W.2d 602, 610 (Wis. 1967). <a href=\"#t53\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_54_\">54. <\/a><em>Communications Workers of Am., Local 5900 v. Bridgett<\/em>, 512 N.E.2d 195, 128 L.R.R.M. 3014 (Ind. Ct. App. 1987). <a href=\"#t54\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_55_\">55. <\/a><em>International Bhd. of Elec. Workers v. Trad<\/em>, 539 A.2d 316, 131 L.R.R.M. 2058 (N.J. Sup. Ct. App. Div. 1988), <em>further proceedings<\/em>, 133 L.R.R.M. 3025 (N.J. Sup. Ct. App. Div. 1988); <em>Communications Workers of Am., Local 5900 v. Bridgett<\/em>, <em>supra<\/em>. <a href=\"#t55\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_56_\">56. <\/a><em>Communications Workers of Am., Local 5900 v. Bridgett<\/em>, 512 N.E.2d at, 200, 128 L.R.R.M. 3014<em>.<\/em> <a href=\"#t56\"><b>Back.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_57_\">57. <\/a><em>Communications Workers of Am., Local 5800 v. Beckman<\/em>, 132 L.R.R.M. 2596, 2601 (Ind. Ct. App. 1989). <a href=\"#t57\"><b>Back.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_58_\">58. <\/a><em>Telephone Employees Org. v. Woods<\/em>, 625 N.Y.S.2d 1015, 1023 (N.Y.City Civ.Ct. 1995). <a href=\"#t58\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_59_\">59. <\/a><em>Id.<\/em> <a href=\"#t59\"><b>Back.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_60_\">60. <\/a><em>Johnson v. Jones<\/em>, 138 L.R.R.M. at 2276-77;<em> v\u00e9ase tambi\u00e9n Unit Owners Association of Buildamerica &#8211; 1 v. Gillman<\/em>, 223 Va. 752, 292 S.E.2d 378 (1982) (la asociaci\u00f3n de condominios no tiene el poder para imponer sanciones).<br \/>\n  <a href=\"#t60\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_61_\">61. <\/a><em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=67\">Boeing<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=67\">,<br \/>\n  412 U.S. at 74<\/a>. <a href=\"#t61\"><b>Regresar.<\/b><\/a>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_62_\">62. <\/a><a href=\"http:\/\/www4.law.cornell.edu\/uscode\/29\/401.shtml\">29 U.S.C. &#167; 401 <em>et seq<\/em>.<\/a>, tambi\u00e9n conocida como la Ley de Notificaci\u00f3n y Divulgaci\u00f3n Obrero-Patronal <b><a href=\"#t62\">Regresar.<\/a><\/b>\n<\/p>\n<p><a name=\"N_63_\">63. <\/a> V\u00e9ase, e.g., <em>Gross v. Kennedy<\/em>, 40 L.C. &#182; 66,432, 183 F. Supp. 750 (D.N.Y. 1960). <a href=\"#t63\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_64_\">64. <\/a>El lenguaje del Tribunal Supremo en <em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=67\">NLRB<br \/>\n  v. Boeing Co.<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=67\">,<br \/>\n  71 L.C. &#182; 13,688, 412 U.S. 67 (1973)<\/a>, el del tribunal de circuito en <em>Booster Lodge No. 405 v. NLRB<\/em>, 67 L.C. &#182; 12,404, 459 F.2d 1143<br \/>\n  (D.D.C. 1972), sostenida 71 L.C. &#182; 13,669, <a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=412&amp;invol=84\">412<br \/>\n U.S. 84 (1973)<\/a>, apoyan este m\u00e9todo. <a href=\"#t64\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n<p><a name=\"N_65_\">65. <\/a><em> <a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=388&amp;invol=175\">NLRB<br \/>\n  v. Allis-Chalmers<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/caselaw.findlaw.com\/cgi-bin\/getcase.pl?court=US&amp;vol=388&amp;invol=175\">,<br \/>\n  388 U.S. 175, 215-16, 87 S.Ct. 2001, 2024-25 (1967) (Black, J., dissenting)<\/a>.<br \/>\n  <a href=\"#t65\"><b>Regresar.<\/b><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<h3 style=\"font-style: italic;\">\nPor Rossie D. Alston, Jr. y Glenn M. Taubman\u00a9<\/h3>\n<p>(<strong>Modificado y actualizado<\/strong>)<a href=\"#N_1_\"><sup>(1)<\/sup><\/a><\/p>\n<h3>Introducci\u00f3n<\/h3>\n<p> <a name=\"t2\"><\/a>Lo sepan o no, los empleados en un lugar de trabajo sindicalizado tienen que tomar una decisi\u00f3n: pueden unirse y apoyar al sindicato que representa a su unidad de negociaci\u00f3n, o pueden decidir abstenerse y no unirse ni apoyar al sindicato.<a href=\"#N_2_\"><sup>(2)<\/sup><\/a> En una sociedad diversa como la nuestra, no es sorprendente que las opiniones de los empleados individuales frecuentemente sean diferentes a las de los funcionarios del sindicato que est\u00e1n encargados de representar sus intereses y que muchos empleados no quieran unirse al sindicato o apoyarlo.<\/p>\n","protected":false},"author":435,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"class_list":["post-2060","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Por Rossie D. Alston, Jr. y Glenn M. Taubman\u00a9  (Modificado y actualizado)(1)  Introducci\u00f3n   Lo sepan o no, los empleados en un lugar de trabajo sindicalizado tienen que tomar una decisi\u00f3n: pueden unirse y apoyar al sindicato que representa a su unidad de negociaci\u00f3n, o pueden decidir abstenerse y no unirse ni apoyar al sindicato.(2) En una sociedad diversa como la nuestra, no es sorprendente que las opiniones de los empleados individuales frecuentemente sean diferentes a las de los funcionarios del sindicato que est\u00e1n encargados de representar sus intereses y que muchos empleados no quieran unirse al sindicato o apoyarlo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"National Right to Work Foundation\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"40 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\\\/\",\"name\":\"La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/#website\"},\"datePublished\":\"-0001-11-30T00:00:00+00:00\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\\\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/\",\"name\":\"National Right to Work Foundation\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.nrtw.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation","og_description":"Por Rossie D. Alston, Jr. y Glenn M. Taubman\u00a9  (Modificado y actualizado)(1)  Introducci\u00f3n   Lo sepan o no, los empleados en un lugar de trabajo sindicalizado tienen que tomar una decisi\u00f3n: pueden unirse y apoyar al sindicato que representa a su unidad de negociaci\u00f3n, o pueden decidir abstenerse y no unirse ni apoyar al sindicato.(2) En una sociedad diversa como la nuestra, no es sorprendente que las opiniones de los empleados individuales frecuentemente sean diferentes a las de los funcionarios del sindicato que est\u00e1n encargados de representar sus intereses y que muchos empleados no quieran unirse al sindicato o apoyarlo.","og_url":"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/","og_site_name":"National Right to Work Foundation","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"40 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/","url":"https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/","name":"La disciplina sindical y los derechos del empleado - National Right to Work Foundation","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nrtw.org\/#website"},"datePublished":"-0001-11-30T00:00:00+00:00","inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nrtw.org\/la-disciplina-sindical-y-los-derechos-del-empleado\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nrtw.org\/#website","url":"https:\/\/www.nrtw.org\/","name":"National Right to Work Foundation","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nrtw.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2060","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/435"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2060"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2060\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nrtw.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}